8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

[Новый восточный официальный флагманский магазин] Шестое место для подкрепления перевода.

Цена: 403руб.    (¥22.4)
Артикул: 523078389085

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新东方旗舰
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥69012 324руб.
¥1292 320руб.
¥9.99180руб.
¥1292 320руб.

Товарные параметры.jpg

авторНовый исследовательский центр восточного экзамена       
Издательское агентствоЧжэцзян Образование Пресс       
Опубликованная датаДекабрь 2019 года       
Номер книги9787553678412       
Начинать32       
Количество страниц249       
Измененная цена32.00       

Введение. JPG

краткое введение

«Шестиуровневое укрепление перевода.

Часть*часть является основой укрепления перевода.Эта часть контента объясняется двумя уровнями теории перевода и шестом уровне экзаменов. в течение ограниченного времени.Вторая часть - укрепить перевод 100 вопросов.Эта часть разделена на 10 единиц, в общей сложности 100 вопросов о переводе, охватывающие такие темы, как история Китая, культура, экономика и требования к социальному развитию для экзаменационных требований.Независимо от выбора материала, количества слов, сложности и формы выражения, он соответствует реальным вопросам и стремится к достижению эффективного эффекта моделирования.Третья часть - приложение.Эта часть содержит почти 500 шестиуровневого перевода словаря для кандидатов, чтобы найти и понять, и применить его в подготовленных упражнениях.Кроме того, приложение также включает в себя несколько вопросов перевода 6 -летнего уровня, что удобно для кандидатов, чтобы понять сложность экзамена и подготовиться к экзамену.

Выбор редактора

После реформы 4 -го и 6 -го теста в 2013 году перевод с шестью уровнями изменился от перевода абзаца с одного предложения до 180 до 200 слов.Перевод Duanchi различных языковых элементов, таких как словарный запас, грамматика, модели предложений, культурное происхождение и т. Д., Это важное средство для проверки всеобъемлющего уровня английского языка, но также приносит новые проблемы кандидатам на 6 -м уровне.Однако только посредством непрерывного укрепления упражнений, непрерывного расширения знаний и опытного освоения навыков перевода можно в корне повысить уровень боя.Книга «Шестиуровневая подготовка по подкреплению перевода 100 вопросов», которую мы тщательно написали, предоставляет кандидатам большое количество вопросов с высоким содержанием имитации.*Помогает кандидатам укреплять обучение и преодолевать перевод шестого уровня.«Шестиуровневое перевод и укрепление обучения 100 вопросов» начинается с базовых навыков перевода, регулярной тестовой грамматики и моделей предложений, до подробной сложности перевода, подлинного эталонного перевода, а затем до дополнительных перевод ..

Каталог. JPG 

Часть*частичный расширенный перевод

Unit 1

01 Различия китайского и английского двуязычного (3)

02 Хан -перевод шаг (5)

03 Китайские навыки перевода (7)

Unit 2

01 обычно используется английская грамматика (14)

02 Обычно используемый шаблон английского предложения (24)

03 Интерпретация перевода 6 уровня (30)

Вторая часть усиливает перевод 100 вопросов

Unit 1

Новогодние деньги (33)

Энергия (35)

Взгляд китайцев на покупку (37)

Сделано в Китае (39)

Рисовать чернила (41)

Опиумная война (43)

Новое занятие (45)

Автоматическая покупка (47)

Значение невзгод (49)

“ мелкое чтение&rdquo“”

Unit 2

Китайская научная фантастика (53)

Фестиваль лодок -драконов (55)

Пекинская опера (57)

Шелковая дорога (59)

Жизнь (61)

Китайская кухня (63)

Отличная стена (65)

Xi'an (67)

Нет мобильного тревожного расстройства (69)

Star Chase (71)

Unit 3

Фестиваль фонаря (73)

Танец льва (75)

Воздушный змей (77)

Китайская медицина (79)

Зарубежное влияние китайца (81)

Устойчивое развитие (83)

День поминовения победы анти -японской войны (85)

Интернет -слухи (87)

Положительная энергия (89)

Пустое гнездо пожилые люди (91)

Unit 4

Фонарь загадки (93)

Фестиваль Qixi (95)

Конфуций (97)

Peking Opera Facebook (99)

Даосизм (101)

Дин (103)

Карно (105)

Китай высокая скорость (107)

Сычуаньская кухня (109)

Вейбо (111)

Unit 5

Весенний фестиваль Гала (113)

Средний фестиваль (115)

Теневая опера (117)

Китай кунг -фу (119)

«Аналекты» (121)

Тайшан (123)

Гонконг (125)

Китайская культура (127)

Палочки для еды (129)

Слева -детские дети (131)

Unit 6

Цинминг фестиваль (133)

УПРАВЛЕНИЕ (135)

Направляющая иглы (137)

Китайский фарфор (139)

Четыре сокровища (141)

Гонконг - -чухай -макао мост (143)

Запретный город (145)

Китайский (147)

Загрязнение воздуха (149)

Китайская международная покупательская способность (151)

Unit 7

Фестиваль Чонгьян (153)

Тай*Бокс (155)

Тан Ши (157)

Цинь Шихуан Мавзолей (159)

Пельмени (161)

Китайская анимация (163)

Автомобиль (165)

Богатство и счастье (167)

Молодежная преступность (169)

Зодиак собака (171)

Unit 8

Хутон (173)

Институт Конфуция (175)

Фестиваль Лаба (177)

«Мечта о красных особняках» (179)

Ханчжоу (181)

Роман боевых искусств (183)

Древняя китайская валюта (185)

День одиночных игр (187)

Азиатское здоровье (189)

Курение (191)

Unit 9

Водяной колесо (193)

Yinxi (195)

Китайская чайная культура (197)

Сад Сучжоу (199)

Интернет -преступление (201)

GM Food (203)

Bei Diao Tribe (205)

Старение населения (207)

Nongjiale (209)

Коттедж (211)

Unit 10 

Зодиак (213)

Мо Ян (215)

Летний дворец (217)

Онлайн -образование (219)

Свидание слепых (221)

Цифровая публикация (223)

Защита дикой природы (225)

Развитие и окружающая среда (227)

Онлайн -магазины (229)

Инфляция (231)

Приложение

Уровень 1 и 6 переводов, обычно используемый словарь (233)

Вопросы перевода класса 6 и 6 (240)  

Введение автора. JPG

Новый исследовательский центр восточного экзамена

Собрание первых учителей, которые занимались обучением и исследованиями английского языка. Многолетнее обучающая практика и теоретическое исследование, которое удобно для кандидатов, чтобы четко подготовиться к направлению экзамена и обзора с высокой эффективностью.

Онлайн -пробное чтение .jpg

Предисловие

В августе 2013 года Национальный университет английского языка и 6 -й экзаменационный комитет опубликовал уведомление о реформе 4 -го и 6 -го типов тестов.После реформы соотношение оценки перевода в настоящее время увеличилось с 5%до 15%, а длина экзамена была скорректирована с первоначальных 5 минут до текущих 30 минут.Инспекционное содержание включает в себя историю, культуру, экономику и социальное развитие Китая.

Кандидаты обычно сообщают, что проблема перевода сложна.

1. Кандидаты имеют слабый переводчик, и они обычно не обращают внимания на обучение и обучение навыков перевода;

2. Содержание перевода экзамена является широким, и кандидаты не обращают внимания на накопление соответствующего словаря и базовых знаний.

В ответ на две вышеупомянутые причины, основанные на изучении реальных вопросов, редактор этой книги тщательно спланировал эту книгу в строгом соответствии с требованиями предложения о проблеме перевода с шестью уровнями и предоставляет стратегию подготовки кандидатов для Кандидаты шестого уровня из двух аспектов теории и укрепления тренировок.Структура и характеристики этой книги следующие:

 

Часть*частичный расширенный перевод

Эта часть контента разделена на два уровня:

1. Начиная с различий в двуязычном двуязычном в Хане и английском, анализируются шаги и навыки переводов Хань, а теория перевода объяснила теорию перевода.

2. В сочетании с фактической ситуацией шестого класса, шестиуровневый регулярный синтаксис тестирования, шаблон предложения и тип перевода абзаца суммировал себя и объяснил от шестом уровня теста до китайского перевода.

Эти два уровня тесно связаны, и они оба внутри.Это может помочь кандидатам быстро понять некоторые китайские переводы и практические теории и навыки, но также помочь кандидатам просто разобраться с грамматикой и моделями предложений шестого уровня и помочь кандидатам заложить основу хорошего перевода в течение ограниченного времени.

Вторая часть усиливает перевод 100 вопросов

Эта часть разделена на десять единиц, в общей сложности 100 переводов, охватывающих такие темы, как история Китая, культура, экономика и социальное развитие, которые требуют требований к изучению.Независимо от выбора материала, количество статей, сложности статьи, сложность и форма выражения сильно подходит к реальным вопросам и стремятся достичь эффективного эффекта моделирования.В дополнение к исходному тексту, перевод каждого абзаца также включает“”“ ссылочный перевод&rdquo“”

Точка перевода набирает трудности с переводом с точки зрения слов и предложений;

Справочный перевод учитывает сложность из шести уравновешивания, интегрирует навыки перевода и дает лояльные и плавные переводы;

Советы по знаниям дополняют связанные темы фоновые знания и резервную библиотеку материалов перевода.

 

Приложение этой книги содержит почти 500 шестиуровневых переводов, обычно используемый словарный запас и несколько 6 -летних экзаменационных вопросов.

Это правда, что улучшение уровня перевода не является вопросом ночи, но если вы можете освоить теорию и навыки перевода, объясненные в этой книге, и в полной мере использовать словарь и материалы перевода, предоставленные этой книгой, я полагаю что кандидаты будут с точки зрения скорости и точности перевода, которые он улучшился,*, наконец, победил перевод параграфов и достигнет удовлетворительных результатов в экзамене в шестом классе.

Из -за времени и убытков и ограниченных уровней ошибка неизбежна.

 

Новый исследовательский центр восточного экзамена 

Объявление о отказах YATIU

 Чтобы обеспечить разумные потребности потребителей и справедливые возможности торговли, избежать незаконных действий, таких как покупка или накопление товаров в целях, не связанных с потреблением, и реконструкция цен, а также право магазина не будет доставлено и оплачено ненормальным приказ.

 Обычный заказ: включая, но не ограничиваясь тем же пользователемIDПередавать партиями, одного и того же пользователя (см. Разных пользователейID, Существует то же самое/Закрывать/Вымышленные адреса квитанции, или тот же контактный номер, получатель, плательщик Alipay и т. Д.) Размещаются в партиях и другие необеспеченные цели.