8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Коллинз Ielts Tie Locabulary: Advanced

Цена: 421руб.    (¥19.9)
Артикул: 579098366043

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥40.95866руб.
¥10.4220руб.
¥27.3577руб.
¥26.02550руб.

1.Предметная лексика.Соответствующий предметный словарь указан перед каждым томом, включаяSciences, Social Sciencesа такжеCause& effect, TimeОжидание IELTS для частой проверки контекстной лексики.

2.Иерархический словарьA-ZСущностьВ центре внимания этой серии лежит дифференцированная лексика, расположенная в основном в алфавитном порядке.

3.Словосочетания, синонимы и антонимы.В отличие от учебников бытовой лексики, большинство статей этой серии содержат словосочетания (CollocationsК.

4.Принципы интерпретации и перевода.Чтобы побудить читателей читать определения на английском языке, мы сохранили определения на английском языке из исходной версии.

Основная информация
наименование товара:Коллинз Ielts Tie Locabulary: Advancedформат:32
Автор:Ассистент&Middot; Издательская группа Collins UKЦены:39.80
Номер ISBN:9787501257034Опубликованная дата:2018-06-01
Издательство:World Knowledge PressВремя печати:2018-06-01
Версия:1Индийский:1

Word Lists (1)

Sciences (2)

Social science (7)

Arts (11)

Multi-discipline (13)

Academic study (20)

Academic word list (21)

Key Words A-Z (25)

......

1.Предметная лексика. Соответствующий предметный словарь указан перед каждым томом, включаяSciences, Social Sciencesа такжеCause& effect, TimeОжидание IELTS для частой проверки контекстной лексики. Эта часть лексики представлена в виде списка, который можно использовать как дошкольный тест или как ученический тест. Примечание. Предметный словарный запас варьируется в пределах каждого уровня.

2.Иерархический словарьA-Z. В центре внимания этой серии лежит дифференцированная лексика, расположенная в основном в алфавитном порядке. Каждая запись отмечена орфографией и произношением в соответствии с британским английским языком и являетсяCOBUILDСоответствующие примеры предложений или словосочетаний выбираются из корпуса; в некоторых пояснениях представлен смысл основной записи во фразе. Особенно примечательно то, что небольшое количество записей появляется в двух-трех томах одновременно, но смысл их различен. Это отражает то, что при составлении этой серии были внесены различия не только с точки зрения выбора статей, но и с точки зрения интерпретации. Некоторые записи также организованы в виде слов с одним и тем же корнем для облегчения запоминания.

3.Словосочетания, синонимы и антонимы. В отличие от учебников бытовой лексики, большинство статей этой серии содержат словосочетания (CollocationsК.CollocationsТочно так же, как обучение составителей тестов использованию словарного запаса.“Пересадка с почвой”, вместе&Ldquo; трансплантация”Поместите его в новый контекст и избегайте использования его механически или вырывания из контекста. Это особенно важно для устной и письменной речи. Точно так же синонимы и антонимы также помогают читателям точно понять значение слов и расширить свой словарный запас.

4.Принципы интерпретации и перевода. Чтобы побудить читателей читать определения на английском языке, мы сохранили определения на английском языке из исходной версии. Помимо того, что китайское определение должно соответствовать исходному английскому значению, учитывая, что кандидаты любят запоминать слова в соответствии с китайским определением, мы стараемся перевести его в краткое китайское слово, уделяя внимание сохранению контекста слова. Например, в первом томеexploreПереводить“ исследовать&рдкво; (И китайский, и английский относятся к естественному уровню), а в расширенном томе это переводится как“ запрос”(И китайский, и английский относятся к академическому уровню). Конечно, во всех переводах стараются избежать двусмысленности слов, как, например, в промежуточном томе.surveyПереводить“(Общественное мнение и т.д.) опрос”, вместо&Ldquo; расследование”(китайский&Ldquo; расследование”Смогите также быть использовано в контекстах как злодеяние).

......

Ассистент&Middot; Издательство Collins UK Publishers — издательство HarperCollins Publishers.(Collins Publishing Group) — дочерняя компания, которая издает образовательные книги и издает известные английские словари, такие как «Collins Dictionary». Компания владеетCOBUILDКорпус является вторым по величине корпусом английского языка в мире. Словарный запас IELTS в этой книге выбран из этого корпуса, который имеет очень высокую практическую ценность.