Gu Jiabei Randles Научите вас IELTS Писать информацию о тесте IELTS GU Jiabei 6.0

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии




Заголовок: "Гу Цзябеи обращается с твоей рукой, чтобы научить тебя писать IELTS"Версия 6.0
Номер книги:978–7–300–27642-7
Edition Seal:1-1
CIP:H315
формат:185*260 16открыть
Оплата в мягкой обложке
Автор:Гу Цзябеи 
Время публикации: 2019Год12луна
Цены:66.00 Юань
Издатель: Издательство Китайского университета Жэньминь
◆ об авторе
Гу Цзябеи много лет занимался преподаванием в Новой Зеландии.Композиция и грамматические части IELTS, TOEFL, SAT, GMAT и GRE) хорошо известны письменному языку Западного университета, знакомые с изучением и изучением различных предметов (включая управление, маркетинг, финансы и бухгалтерский учет, этика, психология, дети. образование и т. Д.У меня в курсе обучения композиции IELTS. в целом*.Существует большое количество отзывов студентов с высоким уровнем отзывов об их блогах Weibo и Sina.Многие студенческие оценки писания даже увеличились с 5,5 очков до 7 очков за две недели.Основная книга "Гу Джиабеи ручки научили вас писать Ielts (5"" "" "" Гу Цзябеи управляет вам научить вас IELTS ".
◆ краткое введение
"" "" "Гу Цзябеи обращается с твоей рукой, чтобы научить тебя писать IELTSВерсия 6.0"Это переоборудование ручков ручки Gujiabei. 18 общих моделей предложения,Помогите студентам, у которых плохие фонды выполнять упражнения по переводу и выполнять предложения, в предложениях,И практиковать перевод вокруг этих предложений;два Перевод большой работы обеспечивает синонимы;три  Перевод дает двойные ответы на то, чтобы кандидаты поняли суть перевода; четыре Эссе с высокой оценкой каждой темы написано в соответствии с вашей собственной тестовой комнатой.;пять ПриглашениеЯ пригласил двух экзаменаторов (одного в материковом Китае, один в Новой Зеландии) набрать Fanwen и дать соответствующие комментарии, чтобы сделать качество фанатов более заслуживающим доверияСущностьшесть Добавлены упражнения по переводу и очерки блок -схемы и картПодожди.
◆ Выбор редактора
Версия 6.0 - это сублимация и уточнение всех предыдущих версий,КнигасерединаОписанная система обучения,существоватьВ настоящее время в глобальной индустрии IELTSОчень уважаетсяПисьменная репутация преподавания хорошо принята, диапазон большой, быстрый, а уровень далеко вперед.Эта книга рассказывает о навыках письма через ручки, дотошные и в ходе, в соответствии с учебными привычками китайских студентов; Психология суждения экзаменатора;
Дизайн этой книги является умным, руководство по обучению и практическое руководство - параллельны, основные знания по обучению книги, а также небольшие обзоры книг и консолидаты во времени.Убедитесь, что учебные задачи выполнены.Двухмерный код поступает в книгу может дополнить динамику тестирования в любое время и получить вспомогательный звук этой книги.
Оглавление
Первый 1 глава  метод введения и обучения IELTS /1
1.1 Введение в тест IELTS /1
1.2 Фокус подготовки к тесту IELTS /1
1.3 Стандарт оценки для эссе IELTS /2
1.4 Стандарт оценки композиции IELTS /4
Первый 2 глава эссе ielts (Task 2) Рейдеры /5
2.1 Введение (шаг написания + эссе фанатов  /5
2.2 Типы и просмотреть вопросы крупных работ (метод определения переменного тока) /10
2.2.1 Характеристики преимуществ и недостатков 1(Полный текстовый перевод упражнения: старение старения) /15
2.2.2 Характеристики преимуществ и недостатков 2(Полный текстовый перевод упражнения: импортируемые продукты) /24
2.2.3 Характеристики просмотра -Категория темы 1(Полный текстовый перевод упражнения: Законодательство) /33
2.2.4 Характеристики просмотра -Категория темы 2(Полный текстовый перевод упражнения: смотреть телевизор) /42
2.2.5 Характеристики просмотра -Категория темы 3(Полный текстовый перевод упражнения: Период предложения) /51
2.2.6 Характеристики просмотра -Категория темы 4(Полный текстовый перевод упражнения: обучение) /59
2.2.7 Характеристики просмотра -Категория темы 5(Полный текстовый перевод упражнения: держитесь подальше от жизни родителей) /68
2.2.8 Характеристики просмотра -Категория темы 6(Полный текстовый перевод упражнения: теоретические знания) /76
2.2.9 Характеристики просмотра -Категория темы 7(Полное -текстовое упражнение по переводу: налог на оплату) /86
2.2.10 Другие элементы темы (Полный текстовый перевод упражнения: фаст -фуд) /95
2.2.11 Как подумать о точках зрения (упражнения по переводу полного текста: работа волонтера) /106
2.2.12 Как написать начало (полное текстовое перевод упражнения: дистанционное обучение) /116
2.2.13 Как обсудить + элементы предложения (полный текстовый перевод упражнения: международный язык)/127
2.2.14 Подключение предложения + элементы окончательного абзаца (Полное текстовое перевод упражнения: реклама) /138
2.2.15 Характеристики обсуждения темы (упражнение по переводу полного текста: правила школы) /149
2.2.16 Языковой стиль композиции IELTS (упражнение с полным текстовым переводом: различать правильное или неправильное) /158
2.2.17 Как изменить слова (полный текстовый перевод упражнения: искусство) /167
2.2.18 Как уменьшить китайский английский (полный текстовый перевод упражнения: образ жизни) /176
2.2.19 Как увеличить изменения в структуре предложений (упражнения по переводу полного текста: дешевый воздушный сервис) /186
2.2.20 Особенности темах отчетности (Полный текстовый перевод упражнения: потребительское общество) /197
2.2.21 Важные и общие грамматические ошибки пунктуации (полноценные упражнения по переводу текста: работа) /206
2.2.22 Особенности гибридных тем (полный текстовый перевод упражнения: городская и сельская передача) /216
2.2.23 Логическая проблема (Полное текстовое перевод упражнения: старое здание) /224
Первый 3 глава  Композиция академической диаграммы (Task 2) Рейдеры /235
3.1 Краткое введение /235
3.2 Введение динамического рисунка /239
3.2.1 Динамическая практика рисования 1(линейный график) /242
3.2.2 Динамическая практика рисования 2(Карта линии, есть прогнозирующие значения) /247
3.2.3 Динамическая практика рисования 3(Карта тортов, процент) /252
3.2.4 Динамическая практика рисования 4(лист) /256
3.2.5 Динамическая практика рисования 5(Карта тортов, два набора объектов описания) /260
3.2.6 Динамическая практика рисования 6(Карта тортов, два набора объектов описания) /264
3.2.7 Динамическая практика рисования 7(Диаграмма столба, два набора объектов описания) /269
3.3 Статическая карта введение /274
3.3.1 Упражнения статической диаграммы 1(Диаграмма столба, разница между мужчинами и женщинами) / 276
3.3.2 Упражнения статической диаграммы 2(Карта тортов, несколько картин) /280
3.3.3 Упражнения статической диаграммы 3(Диаграмма столба, несколько картин) /285
3.4 Введение в блок -схему /289
3.4.1 Подходящая диаграмма практика 1(Карта процесса) /292
3.4.2 Подходящая диаграмма практика 2(Карта процесса) /296
3.4.3 Подходящая диаграмма практика 3(Диаграмма биологического роста) /301
3.5 Карта введение /304
3.5.1 Карта практика 1(Большая карта) /308
3.5.2 Карта практика 2(Большая карта) /311
3.5.3 Карта практика 3(Маленькая карта) /315
Первый 4 глава  Руководство по написанию письма /321
4.1 Письма о письме о написании стандартов оценки /321
4.2 "меч 10"Образец письма, написанный экзаменатором /323
4.3 Шаг завершения письма /326
4.3.1 модель эссе 1+tone/style /328
4.3.2 модель эссе 2 Тема / Вычет / Сегментация /330
4.3.3 модель эссе 3 + Напряженно / Быть известным как /332
4.3.4 модель эссе 4 + Рациональность истории /335
4.3.5 модель эссе 5 + Абзацная повествовательная логика и порядок /337
4.4 Другие примеры букв /339
пример 1: Письмо дружбы + концерт /339
пример 2: Письмо по подаче заявления + Университетская программа. /340
пример 3: Письмо дружбы + не может забрать друзей /340
пример 4: Письмо дружбы + не контакт в течение долгого времени /341
пример 5: Письмо по подаче заявления + выход на пенсию /342
пример 6: Письмо с извинениями + встреча, чтобы изменить время /342
пример 7: Письмо по подаче заявления + курс /343
пример 8: Жаловать письмо + качество продукта /344
пример 9: Жаловать письмо + качество продукта /344
пример 10: Письмо жалобы + качество обслуживания /345
4.5 Общие слова в буквах /346
4.5.1 Жалобное письмо (Letter of ComplaintПолем /346
4.5.2 Консультационное письмо (Inquiry LetterПолем /349
4.5.3 Помощь в письме (Request LetterПолем /350
4.5.4 письмо с извинениями (Letter of ApologyПолем /350
4.5.5 Письмо / Предоставьте информационное письмо (Letter to Provide Information or AdviceПолем /351
4.5.6 Благодарственное письмо (Letter of ThanksПолем /351
4.5.7 Пригласить письмо (Invitation LetterПолем /352
4.5.8 Сопроводительное письмо(Letter of ApplicationПолем /352
Первый 5 глава 100 Практика перевода предложения /355
5.1 Простой основной предикат и структура гостей /358
5.2 Мастер + и дисперсия + обязательство + терминальная добавка /363
5.3 Main + и Discaine + косвенные объекты + прямые объекты /365
5.4 пассивный залог /365
5.5 Субъект + не более чем полученный глагол /368
5.6 Основная структура таблицы /370
5.7 It Предложения по предмету или объектам /375
5.8 There be Шаблон предложения /377
5.9 Параллельное предложение /377
5.10 Наречий предложение /378
5.11 Существительное /379
5.12 Атрибутивный пункт /380
Приложение /383 Приложение 1 21 Перспектива /383
Приложение 1 18 Основной шаблон предложения /384
Приложение 1 Китайский студент Zui часто используется Zui часто неправильным10 Английский соединитель и выражение /386
Приложение 1 Общее неформальное выражение /388
Приложение 1 Разница между британским и американским орфографией и словами /389
Приложение 1 Ошибка слов короны и единичных чисел множественного числа /390
Приложение 1 Бумажные ошибки /393
Приложение 1 Ошибки слов /397
Приложение 1 Ошибка структуры предложения /402
Приложение 10 Хороший и плохой тест IELTS /405
Приложение 11 Шаг завершения вопросов обычной графики /407
Приложение 12 Объектное слово /408
Приложение 13 Выражение времени и модификации данных состава диаграммы и модификации данных /410
Приложение 14 Общие предложения динамических диаграмм и статических изображений /412
Приложение 15 Общие грамматические ошибки в составе диаграммы /413
Приложение 16 Шаги завершения карты и блок -схемы /415
Приложение 17 Общие предложения карт и блок -схемы /417
Приложение 18 8.5 Разделен на образцы эссе (2012 Ежегодный экзамен) /418
Приложение 19 8.5 Резюме композиции диаграммы (2013 Ежегодный экзамен) /420
Приложение 20 8 Эссе о суб -буквы композиции (2015 Ежегодный экзамен) /422
Приложение 21 8 Резюме композиции (2018 Ежегодный экзамен) /424
Приложение 22 8 Резюме композиции (2019 Ежегодный экзамен) /426
Приложение 23 читатель9 Обратная связь /428
.......

|













