Законные права на равные права;
![](https://img.alicdn.com/imgextra/i4/2357051680/TB29R7EAuuSBuNjSsziXXbq8pXa_!!2357051680-2-item_pic.png)
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
![рейтинг: 10](/tpl/main/images/tscore/10.gif)
- Информация о товаре
- Фотографии
Выбор редактора:
Учебные книги инвалидов
Важные ссылки исследователей юристов
Понять авторитет «Конвенции о правах инвалидов»
Китайский текст особенно увеличен1950—2016Запись о «Конвенции о правах инвалидов»
краткое введение:
В системе Организации Организации Объединенных Наций по правам человека Конвенция о правах инвалидов является первой конвенцией, в частности, для прав инвалидов.“&Rdquo;, для содействия международным правилам и консенсусу консенсуса, а также для содействия институционализации и стандартизации глобального порядка управления правами человека.Эта книга тщательно разобралась с концепциями, позициями и столкновениями мудрости между странами, различными организациями, а также экспертами и учеными во время формулировки конвенции.“”“”“”“&Принципы определения ключевых концепций, таких как RDQUO; современных концепций прав человека.Интерпретация кокона, перевод песни перевода полна, а профессиональная академическая интерпретация стала повествованием взлетов и падений.
Об авторе:
В системе Организации Организации Объединенных Наций по правам человека Конвенция о правах инвалидов является первой конвенцией, в частности, для прав инвалидов.“&Rdquo;, для содействия международным правилам и консенсусу консенсуса, а также для содействия институционализации и стандартизации глобального порядка управления правами человека.Эта книга тщательно разобралась с концепциями, позициями и столкновениями мудрости между странами, различными организациями, а также экспертами и учеными во время формулировки конвенции.“”“”“”“&Принципы определения ключевых понятий, таких как RDQUO; современных концепций прав человека.Интерпретация кокона, перевод песни перевода полна, а профессиональная академическая интерпретация стала повествованием взлетов и падений.
Оглавление:
Концепция сообщества человеческой судьбы“”1)
Английская версия (английская версия (12)
Предисловие (13)
Использованная литература (15)
Сияющая таблица сравнения языков (17)
“SOURCE&Rdquo;18)
Руководство первой части 
1. Защита прав человека (1)
2. Отсутствие внимания к инвалидам (4)
3. Каминьон Конвенции о правах инвалидов (7)
Четыре,2006После года «Конвенция о правах инвалидов» (10)
Часть 2 «Конвенция о правах инвалидов» Руководство по чтению 
Предисловие (16)
Preamble(16)
Статья 124)
Article 1: Purpose(24)
Определение статьи 2 (30)
Article 2: Definitions(30)
Статья 3 Общие принципы (34)
Article 3 : General Principles(34)
Статья 4 Общее обязательство (40)
Article 4 : General Obligations(40)
Статья 5 Равенство и не -дискриминация (52)
Article 5: Equality and Non-discrimination(52)
Статья 6 Женщины инвалидов (57)
Article 6: Women with Disabilities(57)
Статья 7 детей с ограниченными возможностями (60)
Article 7: Children with Disabilities(60)
Статья 8 для повышения осведомленности (64)
Article 8: Awareness-raising(64)
Статья 9:66)
Article 9: Accessibility(66)
Статья 1073)
Article 10: Right to Life(73)
Статья 11 ситуация кризиса и гуманитарных чрезвычайных ситуаций (75)
Article 11: Situations of Risk and Humanitarian Emergencies(75)
Статья 12 получает равное признание перед законом (77)
Article 12: Equal Recognition Before the Law(77)
Статья 13 Получение судебной защиты (87)
Article 13: Access to Justice(87)
Статья 14 Свобода и личная безопасность (89)
Article 14: Liberty and Security of the Person(89)
Статья 15 о пытках или жестокости, бесчеловечном или униженном лечении (92)
Article 15: Freedom from Torture or Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment(92)
Статья 16 Избегайте эксплуатации, насилия и злоупотреблений (95)
Article 16: Freedom from Exploitation,Violence and Abuse (95)
Статья 17 Защитная личность (101)
Article 17: Protecting the Integrity of the Person(101)
Статья 18 Свобода миграции и национальности (103)
Article 18: Liberty of Movement and Nationality(103)
Статья 19 Независимая жизнь и интеграция в сообщество (106)
Article 19: Living Independently and Being Included in the Community(106)
Статья 20 Личные действия (109)
Article 20: Personal Mobility(109)
Статья 21 Свобода выражения мнений и возможностей для получения информации (111)
Article 21: Freedom of Expression and Opinion,and Access to Information(111)
Статья 22 Уважайте конфиденциальность (115)
Article 22: Respect for Privacy(115)
Статья 23 уважает дом и семью (117)
Article 23: Respect for Home and the Family(117)
Статья 24 (статья 24124)
Article 24: Education(124)
Статья 25130)
Article 25: Health(130)
Статья 26 адаптируется к обучению и реабилитации (137)
Article 26: Habilitation and Rehabilitation(137)
Статья 27. Работа и занятость (141)
Article 27: Work and Employment(141)
Статья 28 Уровень жизни и социальной защиты (147)
Article 28: Adequate Standard of Living and Social Protection(147)
Статья 29 участвует в политической и общественной жизни (154)
Article 29: Participation in Political and Public Life(154)
Статья 30 участвует в культурной жизни, развлечениях, отдыхе и спортивных мероприятиях (159)
Article 30: Participation in Cultural Life,Recreation, Leisure and Sport(159)
Статья 31 Статистика и сбор данных (164)
Article 31: Statistics and Data Collection(164)
Статья 32 Международное сотрудничество (166)
Article 32: International Cooperation(166)
Статья 33 Реализация и мониторинг государства (168)
Article 33: National Implementation and Monitoring(168)
Статья 34172)
Article 34: Committee on the Rights of Persons with Disabilities(172)
Статья 35 Отчет, представленным государством контракта (174)
Article 35: Reports by States Parties(174)
Статья 36 Обзор отчета (176)
Article 36: Consideration of Reports(176)
Статья 37 Сотрудничество между состоянием штата договора и комитетом (177)
Article 37: Cooperation Between States Parties and the Committee(177)
Статья 38 Отношения между комитетами и другими учреждениями (178)
Article 38: Relationship of the Committee with Other Bodies(178)
Статья 39: Отчет о комитете (179)
Article 39: Report of the Committee(179)
Статья 40 Государственная конференция (179)
Article 40: Conference of States Parties(179)
Окончательный пункт (180)
Final Clauses(180)
Статья 41 Защитник (180)
Article 41: Depositary(180)
Статья 42 Подписано (подписано (180)
Article 42: Signature(180)
Статья 43 согласен принять ограничения (180)
Article 43: Consent to be Bound(180)
Статья 44 Региональная интегрированная организация (181)
Article 44: Regional Integration Organizations(181Полем 
Статья 45182)
Article 45: Entry into Force(182)
Статья 46182)
Article 46: Reservations(182)
Статья 47183)
Article 47: Amendments(183)
Статья 48:184)
Article 48: Denunciation(184)
Статья 49184)
Article 49: Accessible Format(184)
Статья 50184)
Article 50: Authentic Texts(184Полем 
Третья часть "Конвенции о правах инвалидов" 
I. Обзор (185)
2. Конвенция о правах инвалидов (Конвенция о инвалидах »186)
Часть 4 прикреплена к
1. Статистика конвенции и одобрения протокола (190)
Во -вторых, основной договор о правах человека (191)
3. Другие связанные резолюции (192)
В -четвертых, Конвенция о правах инвалидов »(199)
Пост -NOTE (205ПолемКнига превышает:
Статья 14 Свобода и личная безопасностьМрачный
Article 14: Liberty and Security of the Person
1. Страны -контракты должны гарантировать, что люди с ограниченными возможностями равны другим:
(1) наслаждаться правом на свободу и личную безопасность;
(2) Не незаконно или произвольно лишен свободы, любая лишение свободы должна соблюдать правовые положения, и в любом случае инвалидность не может быть использована в качестве причины лишения свободы.Мрачный
2. Страны -контракты должны гарантировать, что люди с ограниченными возможностями, лишенные свободы в любой процедуре, имели право на получение защиты, предусмотренной международным законодательством о правах человека на основе равенства с другими и должны иметь отношение к этой цели и Принципы этой конвенции, включая предоставление предоставления разумного и удобного лечения.
Положения, аналогичные этой статье, можно увидеть в документах различных основных договоров о правах человека, таких как статья 3 и 9 Всемирной декларации по правам человека, «Устранение всех форм расового раскрытия международной конвенции» и «Международная конвенция о международном Конвенция о политических правах », статья 37 Конвенции о правах детей и« Международная конвенция о защите всех работников -мигрантов и прав членов семьи ».Среди них, кроме статьи 37 Конвенции о правах детей, другие тексты относятся к личным правам, а не национальных гарантиях.Например, «Декларация прав человека» Статья 3:“”
Почти во втором абзаце этой статьи, его также можно найти во всех других основных документах по правам человека, но положения в других документах более подробно, охватывая такие причины, как знание ареста и времени, своевременное вступление в судебные процедуры, судебные процессы в Суды и компенсация, такие как компенсация и т. Д. Правильно.Кроме того, существуют также неотъемлемые достоинство, справедливость и открытые испытания, которые дают гуманитарное обращение и уважение к людям, а также право подать заявку на рассмотрение решения.Кроме того, вы можете сослаться на статью 9 и 10 Международной конвенции о граждан и политических правах; О защите всех работников -мигрантов и прав членов семьи ».В начале проекта этой статьи есть аналогичные гарантии, но в конце концов“&Rdquo;Мрачный
Стоит отметить, что второй абзац этой статьи используется в начале абзаца&LDQUO&Rdquo; (if) Выражение формирования слова отличается от обычного, например, Международной конвенции о международной конвенции о политических правах »“”.Мрачный
Этот очень важен.Прежде всего, он нацелен на тонкие проблемы, связанные с лишением, и эта лишение основана на опасности, которая может быть воспринята самими собой или людьми.Во -вторых, необходимо подтвердить свободу инвалидов.&LDQUO&Один из rdquo;.Мрачный
“&Rdquo;“&rdquo“” [the existence of a(disability)] Выражение.в то же время,“&Rdquo;“&Rdquo; (be a factor in) Выражение для замены“ разум&Rdquo; (justify) Слово.“”“ уникальный&rdquo&Ldquo;&Rdquo;Мрачный
“”“&Rdquo;кроме того,&Ldquo;&Rdquo;Мрачный
Дальше,“&Rdquo также предположил, что в дополнение к обеспечению равного обращения, условия Конвенции также должны включать в себя разумные и удобные, особенно с точки зрения информации, общения, услуг, процедур и объектов.Мрачный
Чтобы облегчить ссылку, в следующем указано два пункта, которые наиболее связаны с защитой права на лишение свободы в Международной конвенции о гражданских и политических правах: статья 9 Международной конвенции о политических правах граждан и Политические права
Во -первых, каждый имеет право наслаждаться личной свободой и безопасностью.Никто не может произвольно арестовать или задерживать.Никто не лишен свободы в соответствии с основой и процедурами, определенными законом.Мрачный
2. Любой, кто был арестован, должен быть проинформирован об аресте, когда он был арестован, и он должен быть быстро проинформирован о каких -либо обвинениях для него.Мрачный
3. Любой, кто арестован или задержан за уголовные обвинения, должен быть быстро доставлен судьям или другим должностным лицам, которые осуществляли судебную власть по закону, и имеют право на судей или освобождение в течение разумного времени.Те, кто ожидает суда, не должны использоваться в качестве общих правил, но они могут быть предусмотрены, что они должны присутствовать на суде на любом другом этапе судебной процедуры при выпуске, и решение при необходимости слушается на исполнение ожидания.Мрачный
4. Любой, кто лишен свободы для ареста или задержания, имеет право подать иск в суд, чтобы суд мог решить, является ли он законным и является ли он неограниченным и освобожден приказ.Мрачный
5. Любая жертва, которая страдает от незаконных арестов или задержания, имеет право на компенсацию.Мрачный
«Международная конвенция о гражданах и политических правах». Статья 10:
Во -первых, все те, кто лишен свободы, должны придать человечество и уважение к их неотъемлению достоинства личности.Мрачный
2. (A) За исключением особых обстоятельств, обвиняемое лицо будет отделено от осужденного, и должно быть предоставлено отдельное обращение с теми, кто не судится, чтобы быть приговоренным.Мрачный
3. Пенитенциарная система должна включать основную цель преобразования заключенных и социального возобновления.Младшие преступники должны быть отделены со взрослыми и должны пройти лечение, подходящее для их возраста и юридического статуса.Общее мнение Комиссии по делам прав человека по статье 10 Международной конвенции о граждан и политических правах:Статья 10 Параграф 1 является положительным обязательством, которое считается подверженным пострадавшим из -за свободы, и дополняет запрет пыток или другую жестокую, бесчеловечную или унизительную личность, содержащую 7 Правила лечения или наказания.Следовательно, не только не должны относиться к либералам в форме статьи 7, включая какие -либо трудности или ограничения, которые не могут быть выполнены в медицинских или научных экспериментах, но также не должны вызывать его потерю свободы.Как свободный человек, достоинство этих людей должно быть уважаемо.В дополнение к неизбежным ограничениям в закрытой среде, те, кто теряет свободу, имеют все права, предусмотренные в Конвенции.Мрачный
Обращение к свободе свободы в гуманитарном и уважении к личности является основным и обычно применимым общим.Следовательно, применение этого правила не зависит от существующих материальных ресурсов договорной страны.Это правило не должно применяться без каких -либо различий, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, языка, религии, политики или других идей, этнического или социального происхождения, собственности, рождения или других условий.
Как указано во введении, Международная конвенция о граждан и политических правах не включала инвалидность или инвалидность в факторы дискриминации.Мрачный
Статья 14 Конвенции о правах инвалидов эквивалентна направляющим положениям серии близких контактных положений от 14 до 17, поэтому их следует объединить для изучения.Мрачный