Общество иностранных исследований New Century -Британский словарь, второе издание, сокращение национального перевода. Профессиональный квалификационный экзамен Catti Рекомендованная книга Два -инструменты перевода.
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Первое издание «Китайского и английского словаря в новом веке» было широко оценено в 2003 году и было известно как четвертый генерационный китайский словарь.С 2010 года предварительная версия создателя начала ревизию с пяти лет с помощью современной платформы компиляции словаря.После всестороннего пересмотренного «Нового века Хан и Британского словаря» (второе издание), придерживаясь характеристик первоначального издания, добавлено почти 10 000 новых записей, и включено почти 150 000 вряд. новая посвящение.Масштаб большой, сбор слов завершен * китайский язык, а интерпретация энциклопедии основана на энциклопедии.
Основная информация
Пресса: Пресса на иностранном языке;
Название иностранной книги: Новый центр китайско-английский словарь
Фидт: Страница 2426
Язык: упрощенный китайский, английский, английский
Кайбен: 32
ISBN: 9787513580885
Штриховой код: 9787513580885
Размер товара: 21,8 х 15,6 х 7,8 см
Вес товара: 1,58 кг
Выбор редактора
«Китайский большой словарь нового века» -это контрольный продукт китайского английского словаря.
«Новый век Хан и Британский словарь» (Второе издание) поддерживает первоначальное издание“ читатель сначала, сосредоточьтесь на практичности&rdquo&Ldquo; китайская основанная на китайском языке с учетом энциклопедии&Концепция rdquo; компиляция следует за импульсом времен, с почти 10 000 новых записей.
Дополнительные записи могут быть примерно разделены на следующие категории:
1) Экономическое развитие, такое как: точное позиционирование, точное сокращение бедности, точное сельское хозяйство, точность медицинского обслуживания, точный маркетинг, массовое предпринимательство, инновации, инновации
развивать;
2) Категория социальной деятельности, такая как наземный газ, насильственная блокировка, городские заболевания, грубые дома, правоохранительные органы, домашние рабыни, голубь гнев, Спайк;
3) культурные и политические категории, например: бездействие, большой кофе, злой молодежь, чистка драма, издевательства, коттедж, толкание рук, культурные и творческие индустрии, культурные карты;
4) Категории повседневной жизни и эмоционального общения, такие как: вне дороги, сбежать, паркур, как, стоимость лица, автомобиль, мотык, ударить лицо, селфи, трогательный фарфор;
5) Наука и техника, такие как: черные барьеры, магнитные плавающие поезда, спутниковая навигационная система Бейду;
6) Трудно найти точные и подлинные переводчики в предыдущем китайско -английском словаре, такие как: мышцы, соотношение цены и качества;
7) Новые слова и новые значения, такие как: фанаты, сплетни, упаковка, путь, класс, уйти из класса, солнце, гром.
об авторе
Профессор Хуйю (первое издание), окончил факультет английского факультета Института иностранных языков Xi'an в 1964 году. С 1983-1985 годов директор.Он был опубликован в более чем 20 статьях в академических журналах дома и за рубежом. Он завершил и опубликовал монографии и перевел 40 или пятьдесят единиц, в том числе «Новый век Хань -английский словарь», составленный им в течение двенадцати лет.Профессор Дю Руикин (второе издание), доктор философии, окончил факультет английского языка Института иностранных языков Xi'an в 1966 году. Он учился в Сиднейском университете с 1979 по 1981 год. Он получил степень магистра. в литературе. Он учился в университете Ян Кёхам в Соединенных Штатах с 1987 по 1990 год и получил степень доктора философии.Он долгое время занимался обучением и исследованиями английских специалистов в колледжах и университетах.
Оглавление
II предисловие
Первое издание Предисловие
Все случаи
Первая проверка таблица
Словарь текст
Приложение