Подлинный древний китайский словарь 2 -е издание библиотеки деловой печати в твердом переплете 9787100099806 Подлинные книги Коммерческая пресса Пресс -Исследовательский центр пересмотрел
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Древний китайский словарь 2 -е издание (бизнес) | ||
Ценообразование | 119.90 | |
Издатель | Бизнес Печать | |
Версия | Первое издание | |
Опубликованная дата | Май 2014 года | |
формат | 04 | |
автор | никто | |
Украсить | 01 | |
Количество страниц | 0 | |
Число слов | 0 | |
Кодирование ISBN | 9787100099806 |
«Древний китайский словарь» был популярен среди читателей с момента его публикации в 1998 году.Это было 15 лет, и необходимо сделать систематический пересмотр, чтобы улучшить качество до нового уровня.
Пересмотр «Древнего китайского словаря (2 -е издание)» сделала много упущений для проверки и дополнений с точки зрения интерпретации, документальных доказательств и письма
Второе издание включает в себя около 14200 одиночных персонажей (включая традиционных китайских иероглифы и инопланетных персонажей) и около 28 000 развлекательных слов.1 -е издание получает 10 000 слов и 24 000 слов перезарядки.
.......
Профессор Чжан Шуанчжэн из Пекинского университета и профессор Инь Гугуан из Китайского университета Ренмин председательствовал на пересмотре
Подходит для китайских учителей, учеников средней школы, текстовых работников
Словарь бренда, идентичность читателя.Получил второй приз 3 -й национальной награды словаря.
Основная ревизионная работа:
1. Интерпретация и документальные доказательства являются в центре внимания этого пересмотра. Интерпретация неуместна или исправление изобилия неверна, и документ является неправильным или заменен позже.Замена документа, за эпоху сопровождается следующими этапами: династия до -QIN, династия Хань, Вей, Джин, Северные и Южные династии, Суй, Тан, Сонг, Юань и ниже.
2. Добавлены несколько слов с литературными вариантами использования и удалите несколько редких слов, которые встречаются только в книгах и без синдрома книги.Слова перезарядки также были скорректированы, и они были добавлены и удалены.
3. Произношение чтения этого слова через фальшивые звуки - это не только элементы звука; те, кто отличается от произношения фальшивых символов, отличаются от произношения слова.“” (cÌ).
4. Прикрепленные персонажи строго схвачены.&LDQUO”&LDQUO&rdquo“ резьба”“ o”“ резьба”“ резьба” ожидание одиночной головы.
5. Метод цитирования книги слегка изменен.
6. Согласно «Первой форме китайского ие для китайского иеха» и «GB13000.1 Коллекция персонажей китайского министерства персонала первого возвращающегося департамента», «первая форма проверки» была реорганизована.В основном принимайте «общую спецификацию китайского символа», а символы -таблицы не упрощены.