8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Подлинная бесплатная доставка!Новый словарный словарь китайский словарь переводчика Catti Dictionary!Тестовая комната должна быть необходима!

Цена: 680руб.    (¥37.8)
Артикул: 43474219648

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:外文出版社官方旗舰店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥11.85214руб.
¥17.3312руб.
¥26468руб.
¥108.81 957руб.

Краткое содержание

 

В запись «Последнего словарного словарного перевода китайского перевода» происходит два аспекта.С одной стороны, Комиссия по переводу по переводу в Ассоциации переводчиков Китая и комитет по иностранным делам организуют организацию Министерства иностранных дел, Синьхуа -информационное агентство, China Daily, Международная вещательная станция, Бюро компиляции, Бюро иностранных языков Китая, Бюро иностранных языков. и соответствующие министерства и комиссионные перевод английских семинаров, как правило, два раза в год.На каждом собрании участвующие эксперты обсуждают некоторые из недавних горячих и сложных словарных запасов, особенно ключевой словарный запас, уникальный для Китая в партийных и правительственных документах. См. См.С другой стороны, словарь происходит из -за накопления многолетней работы в издательском доме Департамента иностранных языков английского языка, включая работы национальных лидеров, сборник литературы Национального конгресса Коммунистической партии Китая, The Белая статья правительства, предыдущие отчеты о работе правительства, а также о китайской политике, экономике, истории и культуре. Выбор словарного перевода в публикациях.

 

 

Оглавление

 

 

 

Словарь текстAa-zz ................................................... ..........................1-406

Приложение I: страна и регион, а также его капитал и валюта..........................407

Приложение 2: Река..................................................................414

Приложение 3: Озеро..................................................................420

Приложение 4: Океан..................................................................427

Приложение 5: Острова и острова......................................................429

Приложение 6: материковый Китай..........................................................446

Приложение 7: пролив..................................................................447

Приложение 8: Знаменитый водохранилище и плотина..............................................452

Приложение девять: горы и пики......................................................455

Приложение 10: Кабинет министров в Соединенных Штатах..................................................459

Приложение 11: Агентство Организации Объединенных Наций..................................................460

Приложение 12: Международные и региональные организации..........................................477

Приложение 13: Компании мира Fortune 500..........................................495

Приложение 14: Международная и региональная конвенция, договорное соглашение,

Журналистика и заявление..................................................513

Приложение 15: Название китайской партии и правительственного агентства......................................525

Приложение 16: Народная армия освобождения Китая Народной Республики..............532

Приложение 17: Основные юридические нормы Китая......................................535

Приложение 18: Поэзия Древнее обучение......................................................545

Приложение 19: Литературные произведения......................................................562

Приложение 20: Имя слова Имя586