Новый классический французский (2) (Книга)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

"Новый маршрут!)
Книга под руководством новых концепций

| наименование товара: | Новый классический французский (2) (Книга) | формат: | 1 |
| Автор: | Главный редактор: Фу Жун Редакторы: Ху Юй, Цинь Цинлинь Редакторы: У Юньфэн, Ли Шэнъюнь, Дай Дунмей, Сюй Янь, Инь Минмин | Цены: | .00 |
| Номер ISBN: | 77513530 | Опубликованная дата: | 201-03-0 |
| Издательство: | Преподавание иностранного языка и исследовательская пресса | Время печати: | 201-03-0 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Паркур I Unit Passé, préпосланное, будущее прошлое, настоящее и будущее P1
Séquence 1 les vacances se sontelles bien passéэт?Урок Как прошли ваши каникулы? / 2
Séquence 2 Je me souviens... Урок 2 Прошлое похоже на дым…… / 1
Séquence 3 Il y aura une tempêт... Урок 3: Могут возникнуть непредвиденные обстоятельства / 32
Паркур Ⅱ Часть 2 Dis-moi comment faire Когда в Риме, делай, как римляне, P7
Séquence Il est interdit d’интердир! Урок“”Пересечение/ /
Séquence 5 Si on allait au marché? Урок 5: Идите на рынок! /
Séquence D’où venons-nous ? Que sommes-nous ? Oùallons-nous ? Урок Откуда мы? Кто мы? я
Куда мы идем? / 0
Parcours III 3 -й блок DROITàLa parole Каждый высказывает свое мнение P7
Séquence 7 L’Herbe est toujours plus verte dans le jardin du voisin.Урок 7. Сравнение людей с другими может разозлить людей!/
Séquence La plus belle langue du monde... Урок Красивые языки мира / 112
Séquence Cent mille pourquoi Урок Разбить запеканку и спросить об окончании / 12
Séquence 10 Bulles en fêУрок 10 Полезно открыть книгу / 13
Parcours IV Unit La France dans toutes ses facettes Впечатления от Франции P153
Séquence 11 Symboles et identitéУрок 11 Символы и идентичность / 15
Séquence 12 La liberté des uns s’arrête là oùначать Celle des Autres.Урок 12 Свобода – это не следование своей воле
Желание! / 1
Séquence 13 Dur dur d’être... enfant Урок 13 Трудно быть ребенком! /12
Séquence 1 Уйти? t de la France Урок 10: Сначала попробуй! / 1
Приложение Приложение P210
Текст прослушивания Транионов / 210
Lexique Total Locabulary Form / 221
Краткое содержание обучения Tableau des contenus / 232
......
«Новый классический французский язык» (В пути!) — серия учебников, специально написанных для базового уровня студентов, изучающих французский язык. Полный комплект разделен на тома, в каждый том входят учебник, тетрадь и тетрадь для учителя. Среди них предоставляются книги и тетради.“Возьми это с собой”С помощью приложения вы можете следить за текстом на своем мобильном телефоне, выполнять упражнения на аудирование и просматривать все аудиоматериалы из полного комплекта книг в любое время. Книга учителя не только содержит ответы на упражнения в книге, но также включает в себя концепции преподавания дизайна, идеи, вопросы и ответы, а также конкретные предложения по обучению и обсуждения для каждого модуля курса.В тетради представлен более широкий выбор учебных упражнений, которые помогут учащимся по-настоящему реализовать базовые языковые навыки.«Новая классическая французская книга 2» по своей концепции и форме очень соответствует первому тому.Знание языка, коммуникативные навыки, способность к активному обучению и межкультурный подход являются точками опоры, поддерживающими структуру всего учебника. По форме второй том по-прежнему сохраняет размер одного раздела, включающего в себя один урок. Каждый урок состоит из учебных материалов (текстов), словарного запаса, коммуникативной, тематической лексики, грамматики, упражнений, заданий на прояснение и культурного чтения.Кроме того, во втором томе есть много новых моментов, заслуживающих внимания. Прежде всего, тема текста переходит от практичности к спекулятивности.Во-вторых, используется больше реального языкового материала, а также более разнообразны формы подачи корпуса: отрывки из литературных произведений, отрывки из газет и журналов, комиксы, социальные сети, песни, конкурсы знаний, рецепты и другие носители — все проявляет свое очарование.Более того, выбор материалов в этом томе также расширяется в двух измерениях времени и пространства. В этом томе пользователи найдут вступления и отрывки из произведений современных французских писателей.С точки зрения космоса Франция больше не является целевой страной *.Связанные страны, персонажи и произведения из франкоязычных стран и регионов часто появляются в различных разделах, чтобы расширить кругозор читателей с помощью мультикультурализма.Еще одна изюминка «Нового классического французского языка» (В пути!) — это команда авторов.Членами этой команды являются преподаватели французского языка из нескольких университетов.Все они имеют не менее десяти лет базового опыта преподавания французского языка и представляют разнообразные потребности различных типов университетов и преподавателей. С технической точки зрения эта команда по-прежнему является междисциплинарной.Таким образом, можно сказать, что этот набор учебных материалов является прекрасным результатом столкновения и обмена различными теоретическими точками зрения, такими как методы обучения, язык и теория перевода.Стоит также отметить, что с момента создания проекта до его публикации «Новый классический французский язык» (В пути!) был опробован семью студентами итальянского факультета иностранных языков Пекинского университета иностранных дел и несколько раз пересматривался.«Новый классический французский язык» (В пути!) совершил прорыв в интеграции традиционных и коммуникативных идей преподавания и добился беспроигрышной ситуации, в которой не пренебрегаются базовыми языковыми навыками и развиваются коммуникативные навыки.Хороший учебник иностранного языка часто отражает потребности времени и общества в талантах к иностранному языку, воплощает в себе некоторые основные направления преподавания иностранного языка, теоретическую динамику и руководящую идеологию, включая новые концепции языка, обычаев, преподавания и культуры.В этом плане «Новый классический френч» (Enroute!) — образец! Аллес в пути!









Ху Юй — доцент кафедры французского и итальянского языков Школы западноевропейских языков Международной школы международных исследований и научный руководитель магистратуры.Один из редакторов журнала «Путешествие по Франции», он когда-то пять лет жил во французском Париже. В 2000 году он получил третью по величине докторскую степень в области языка, культуры и преподавания в Париже.В профессиональном университете иностранных языков она уже давно отвечает за преподавание французского языка на первом и втором курсах базовых курсов, мультимедийных аудиовизуальных курсов на третьем курсе, введение в методы преподавания иностранных языков на этапе исследования, а также последовательный перевод с китайского и французского языков.Помимо занятий, автор в течение длительного времени также активно занимался устным переводом на китайский и французский языки, выступая синхронным переводчиком на многих крупных международных конференциях и лекциях.Цинь Цинлинь — преподаватель французского и итальянского отделения Школы западноевропейских языков Второго института иностранных языков. Он занимается преподаванием на переднем крае почти 20 лет.Он учился в бизнес-школе ESSEC во Франции в течение года по обмену и был избран в муниципальный комитет по образованию."База подготовки учителей"Проект изучался в течение одного года в Китайской академии искусств и наук Китайского университета Жэньминь.Его профессиональные направления исследований — теория и практика перевода, а также французская культура.Он опубликовал множество статей по соответствующей тематике и перевел несколько книг.



