8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Синьхуа Вэньсюань] Прочтите 80 статей на французском языке [Франция] Под редакцией Дениса К. Майера и составлением Лю Чанцзинем Подлинные книги Книжный магазин Синьхуа Флагманский магазин Официальный сайт Вэньсюань Шанхайское издательство переводов

Цена: 370руб.    (¥17.5)
Артикул: 590044582660

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新华文轩旗舰
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Выберите вариацию / цвет
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥66.581 407руб.
¥82.31 739руб.
¥24.69522руб.
¥103.62 190руб.
Регулирование: Читать Францию ​​80 статей
Основная информация
Читать Францию ​​80 статей
[Французский] Дни·C·Отредактировано Майером и составлено Лю Чанцзинем Написано Лю Чанцзинем Переведено
Конечно  цена:38
Издательское агентство:Шанхайская переводная пресса
Страница  число:148
Дата публикации:01 марта 2019 г.
Пакет  рамка:Оплата в мягкой обложке
ISBN:9787532777037
Редакционная рекомендация
"[Рекомендация редактора]: 1. «Чтение 80 французских статей»——Содержание интересное, с картинками и текстами: 80 культурных тем точно соответствуют интересам учащихся, что позволяет учащимся получить интересные знания о французской культуре, выполняя упражнения по чтению.2. «Чтение 80 французских статей»——Оценка текста, разумная длина: в соответствии со стандартами ЕС каждая статья имеет соответствующий уровень A2–B2, а длина одной статьи составляет 150–250 слов, что делает ее удобной для использования преподавателями и учащимися. 3. «Чтение 80 французских статей»——Двойное объяснение словарного запаса, заметки известных учителей: на каждом уроке для объяснения сложной лексики используются французский и китайский языки, а известные отечественные учителя приглашаются для написания заметок для расширения культурных знаний. 4. «Чтение 80 французских статей» включает в себя высококачественный видеокурс о культуре Хуцзян стоимостью 99 юаней:...
Оглавление
"【Каталог】: Советы d’Использование Советы по использованию Часть 1 Питание, гастрономия, вкусно Apéритиф аперитив Божоле нуво Божоле нуво Кафеéet croissant кофе и круассаны Шампанское Шеф-повара Эскаргот и гренуй Фритес Картофель фри Фромаж сыр Макароны Перье Супà l’ойньон луковый суп трюфы трюфели Vache qui rit Vins et eaux вино и сладкая весна Pour faire le point Краткое содержание блока Часть 2 Célébritéзнаменитость ЭббéПьер Пьер Брижит Бардо Бриджит•Бардо Бельмондо и Делон Бельмондо и Делон Ле Блеус Коко Шанель Коко•Шанель Колюш Катрин Денев Катрин Денёв•Денёв Серж Генсбур Серж•Генсбур Янник Ноа Янник•НуарÉДит Пиаф Эдит•Пиаф Ив Сен-Лоран Ив•Сен-Лоран Филипп Старк Филипп•Старк Pour faire le point Краткое содержание раздела Часть 3 История, институты История, институты cadémie française Французская Академия Астérix et Obélix Астерикс и Обеликс Ч.âЗамок Луары на берегу реки Луары Башня с часами Клошер Петух Кок Шарль де Голль Жанна д’Арк Жанна д’Арк Légion d’почетный легион Почетного легиона Май 68 мая Штурм Марианны Марианна Марсельеза «Марсельеза» Неапольéо Наполеоне Р.épublique Republic Pour faire le point Краткое содержание части Часть 4 Промышленность,éобразование, труд, промышленность, образование, работа 2CV Citroën Серия автомобилей 2CV Скороварка Cocotte-minuite La Sorbonne Университет Сорбонны Métro, boulot, dodo Метро, работа, сон Мишлен Мишлен ПôЦентр карьеры Le Emploi Sécuritéсоциальное учреждение социального обеспечения ГрандесéУниверситет Коулса Лагиоль Лагиоль вино нож TGV скоростной поезд Экскурсия по Эйфелевой башне Эйфелева башня Vuitton Vuitton Pour faire le point Краткое описание единицы Часть 5 Язык, мéдиас, культура язык, СМИ, культура Améложь Пулен Амели Ролан Барт Ролан•Плохая утка Энчаîné«Утиный крик» Симона де Бовуар Симона•Достоинство•Бовуар Жак Деррида Жак•Дикт ДерридаéКаннский фестиваль электронного диктанта Каннский кинофестиваль Гиньоль Гиньоль Виктор Гюго Виктор•Гюго Импрессионисты Импрессионизм Le Monde "Le Monde" Малый принц Гонкуровская премия SempéСамбей Тинтин Тинтин Борис Виан Борис•Vie Pour faire le point Краткое содержание раздела Часть 6 Vie quotidienne Повседневная жизньéна аккордеоне Baguette et béвернуть багет и берет Бриколаж мастер-бриколаж Carotte дым вывеска магазина Chiens etchats собака и кошка Консьерж-смотритель Galanterie внимательный PéТанк с катящимся мячом Rentrée Поздравление с началом школыéet Loto Ставки на скачки и Лото Тур де Франс Каникулы Праздники Pour faire le point Unit Краткое описание Corrigés Справочные ответы для упражнений после занятий Индексный указатель"
краткое введение
Эта книга содержит 80 коротких статей о французской культуре, охватывающих шесть основных аспектов: еда, знаменитости, история, общество, литература и искусство, а также повседневная жизнь. Каждая статья сосредоточена на ключевом слове культуры, например: круассан, макароны, какао.·Шанель, Бриджит Бардо, Петух, Марсельеза, Сорбонна, Мишлен, Амели, Каннский кинофестиваль, возвращение в школу, каникулы, дворник и т. д. Каждая короткая статья сопровождается франко-китайскими двуязычными определениями сложной лексики и соответствующими аннотациями с культурной информацией, а также некоторыми вопросами, связанными с текстом. Некоторые вопросы разработаны на основе содержания небольшой статьи, чтобы помочь учащимся усвоить ключевые моменты статьи, в то время как другие вопросы побуждают читателей выражать свои мысли устно или направляют дальнейшее расширение обучения.
об авторе
[Французский] Дни·C·Отредактировано Майером и составлено Лю Чанцзинем Написано Лю Чанцзинем Переведено
"[Об авторе]: Дени•К. Мейер, доктор философии по сравнительному литературоведению, в настоящее время является директором и профессором кафедры романских языков Гонконгского университета.Его основными направлениями исследований являются французский метод обучения, французская культура и межкультурный метод обучения. Он опубликовал восемь связанных работ и более 50 статей.Лю Чанцзинь, доктор философии, преподает на французском факультете Шанхайского университета иностранных языков. Среди его основных переводов «Словарь современных художников», «Остров машин», «Музыка мира: интервью с дирижером Дютуа», «Лето с Монтенем»;и составил «Прогресс французской культуры» (начальный и средний уровни) и многие другие книги по французской культуре."
Краткое содержание
"[Предисловие/Предисловие]: Все статьи, собранные в этой книге, являются оригинальными произведениями, и тему каждой статьи можно рассматривать как репрезентативную икону французской культуры.так называемый“иконки культуры”, относится к изображениям или символам с символическим значением, которые играют жизненно важную роль в формировании коллективного воображения и развитии чувства культурной принадлежности.Культурными иконами могут быть человек, предмет, событие, обычай или тип мысли.Их можно увидеть в общественных местах, различных учреждениях, литературных и художественных произведениях, образовательных системах, средствах массовой информации, разговорах и общении, социальной практике, культурных продуктах и ​​различных потребительских товарах.В целом, культурные символы повсеместны и всеобъемлющи.Являясь общими культурными отсылками, явные и скрытые ценности культурных икон признаются всеми.Знакомство человека с этими культурными символами отражает близость его отношений с собственной культурой или глубину его понимания чужой культуры.Такие как“Бордо вино”,“улитки”,“Одри?Тату”,“Louis Vuitton”,“Шанель”Некоторые иконы стали самыми непосредственными символами Франции и французской культуры.“Представитель”Когда люди говорят о Франции, они чаще всего упоминают именно эти вещи.И немного французского...