8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Интерпретация французской грамматической системы Чжан Дэфу, Французская культура и образование, Книжный магазин Синьхуа, настоящие книжки с картинками, Издательство по преподаванию иностранных языков и исследованиям

Цена: 958руб.    (¥45.3)
Артикул: 558006002923

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新华在线图书专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Выберите вариацию / цвет
  • Интерпретация французской грамматической системы
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥18.3387руб.
¥5.7121руб.
¥20.47433руб.
¥37.8799руб.
Регулирование: Интерпретация французской грамматической системы
Основная информация
Интерпретация французской грамматической системы
Автор: Чжан Дэфу
Конечно  цена:48
Издательское агентство:Преподавание иностранного языка и исследование прессы
Страница  число:0
Дата публикации:01 ноября 2010 г.
ISBN:9787513502917
Редакционная рекомендация
«Интерпретация французской грамматической системы»: связывает грамматические явления друг с другом, объединяет разрозненные грамматические точки во взаимосвязанное целое и помогает обучающимся интегрироваться;
“Базовое использование навигации”,“Руководство по специальному использованию”и“Доставка”Подождите, чтобы прогрессировать от мелкого до глубокого, слоя за слоем и преодолеть все виды проблем грамматики;
Существует множество примеров слов и предложений, которые помогут учащимся понять по аналогии и повысить эффективность изучения грамматики.
Оглавление
Глава 1
Раздел 1 Инь и мужской род существительных
Раздел 2 Существительные в единственном и множественном числе
Раздел 3 Существительные, преобразованные из других частей речи
Раздел 4. Имена собственные, такие как континент, океан, страна и т. д.
Раздел 5 Сравнительная и предпочтительные формы количества существительного

Глава 2. Прилагательные
Раздел 1 Инь и Ян прилагательных
Раздел 2: Единственное и множественное число прилагательных
Положение прилагательных в 3 строфе.
Раздел 4. Дополнения к прилагательным.
Раздел 5 Прилагательные, выражающие цвета
Раздел 6. Производные прилагательные
Раздел 7 Прилагательные, преобразованные из существительных
Раздел 8 Сравнительные и предпочтительные формы прилагательных

Глава 3. Квалификационные турниры
Статья 1
Раздел 2. Сокращенные статьи
Раздел 3. Демонстрационные квалификаторы
Раздел 4: У Господа есть квалификаторы
Раздел 5 относится к определителям в целом.

Глава IV Количество
Раздел 1. Кардинальные числа
Раздел 2 Предисловие Слова
Раздел 3 Приблизительные цифры
Раздел 4. Дроби
Раздел 5. Множественное выражение
Раздел 6. Кванторы

Глава 5 местоимений
Раздел 1. Тема Личное местоимение
Раздел 2. Прямой объект, личное местоимение.
Раздел 3 косвенный объект, личное местоимение
Раздел 4. Предикативные личные местоимения
Раздел 5 Нейтральное местоимение le
Местоимения в Местоимениях раздела 6
Раздел 7. Перечитывание личных местоимений
Раздел 8 Наречие ru
Раздел 9 Наречие y
Раздел 10: Положение объекта личных местоимений и наречий перед глаголами
Раздел 11. Указательные местоимения
Раздел 12. У Господа есть местоимения
Раздел 13: Общие отсылающие местоимения

Глава 6 глаголов
Раздел 1 переходные глаголы
Раздел 2 Непереходные глаголы
Глагол-заменитель 3-й строфы
Раздел 4 Безличные глаголы
Раздел 5. Вспомогательные глаголы.
Раздел 6 Фразовые глаголы
Раздел 7. Специальные глагольные конструкции.
Раздел 8 причинный глагол

Глава 7. Предлоги

Глава 8. Наречия
Раздел 1 Несколько видов наречий
Место наречия во второй строфе
Раздел 3 Сравнительные и предпочтительные формы наречий

Глава 9. Индикативный стиль
Раздел 1 Настоящее время
Раздел 2 Будущее время
Раздел 3 прошедшее время

Глава 10. Императив
Раздел 1. Императив
Раздел 2 Другие способы выражения команд

Глава 11. Условные выражения
Раздел 1 условное настоящее время
Раздел 2 условное прошедшее время
Раздел 3: Напряженное словосочетание условных сложных предложений
Раздел 4. Использование условных предложений в объектных предложениях

Глава 12 Сослагательное наклонение
Раздел 1 Спряжение глаголов в сослагательном наклонении
Вторая строфа используется в именных предложениях.
Третья строфа используется в придаточных предложениях.
Четвертая строфа используется в прилагательных.
Раздел 5 Независимое использование
Раздел 6 Сослагательное наклонение
Раздел 7. Объяснение сложных вопросов
Раздел 8 Лишнее слово ne

Глава 13. Глагол-инфинитив
Раздел 1. Функция глагольного инфинитива
Раздел 2: Время и отрицание глагольного инфинитива
Раздел 3. Особое явление

Глава 14. Форма причастия.
Причастие настоящего времени первой строфы
Наречие второго стиха
строфа 3 причастие прошедшего времени
Раздел 4. Сложное причастие прошедшего времени.
Раздел 5: Анализ сходств и различий в употреблении каждого причастия

Глава 15 Напряженное сотрудничество
Напряженная координация между придаточным и главным предложением в первом разделе.
Раздел 2: Напряженная координация между придаточным и главным предложением.
Раздел 3: Напряженная координация между придаточным и главным предложением.

Глава 16: Сотрудничество пола и числа
Раздел 1. Сочетания прилагательных и существительных
Раздел 2: Согласование сказуемого и подлежащего
Раздел 3 Согласование прямых объектов и их предикатов
Раздел 4: Согласование аппозитивов и связанных с ними компонентов
Раздел 5: Сочетание причастия прошедшего времени и связанных с ним компонентов
Раздел 6. Согласование подлежащего и сказуемого
Раздел 7. Лесгенсы

Глава 17 Вопросы и вопросительные предложения
Раздел 1. Общие вопросы
Раздел 2 вопросительное местоимение qui
Раздел 3 вопросительное местоимение que
Раздел 4 Вопросительное местоимение quoi
Раздел 5. Сложные вопросительные местоимения.
Раздел 6. Вопросительные прилагательные
Раздел 7. Вопросительные наречия
Раздел 8. Негативные вопросы.

Глава 18. Отрицательные слова и отрицательные предложения
Раздел 1 Отрицательные слова и отрицательные конструкции
Раздел 2. Отрицание комбинации.
Раздел 3. Значение отрицания
Раздел 4. Абсолютное отрицание и частичное отрицание.

Глава 19. Восклицания

Глава 20. Ударительные предложения
В первом разделе подчеркиваются предложения без структуры ударения.
В разделе 2 особое внимание уделяется структуре

Глава 21. Инверсия предложения
Инверсия повествовательных предложений в первом разделе.
Раздел 2 вопросительные предложения перевернуты
В третьем разделе восклицательное предложение перевернуто.

Глава 22. Пассивные предложения.
Раздел 1. Структура и употребление пассивных предложений
Строфа 2 Пассивное предложение Время

Глава 23 Косвенная речь
Раздел 1 Пять ситуаций косвенной речи
Раздел 2. Некоторые соответствующие изменения косвенной речи

Глава 24 Относительные местоимения и придаточные предложения
Раздел 1 Относительное местоимение qui
Раздел 2 Относительное местоимение que
Раздел 3 Относительное местоимение quoi
Раздел 4 Относительное местоимение où
Раздел 5 Относительное местоимение dont
Раздел 6. Сложные относительные местоимения.
Раздел 7. Сравнение функций относительных местоимений

Глава 25: Выражения различных наречий
Раздел 1 Выражение наречий времени
Раздел 2. Выражение наречий места
Раздел 3 Выражение наречий причины
Четвертая часть выражения наречий
Раздел 5. Выражение результативных наречий
Раздел 6. Выражение наречий уступки
Раздел 7. Выражение условных наречий
Раздел 8 Выражения сравнительных наречий

Глава 26. Устранение и усиление
Первое звукосберегающее явление
Феномен аугментации во втором разделе
Приложение
Приложение I: глагольные фразы, содержащие заместитель местоимения EN
Приложение 2: глагольная фраза, содержащая вице -генерация y
Приложение II
Приложение 4: Передача блога или структуры передачи
краткое введение
«Интерпретация французской грамматической системы», на основе введения базовых знаний французской грамматики, глубоко исследует и сортирует различные грамматические явления с учетом трудностей, с которыми мы можем столкнуться в процессе изучения и использования французского языка, и стремится быть систематической и полной, чтобы решить грамматические трудности высокого и глубокого уровня. Он подходит для изучения и использования студентами бакалавриата, магистратуры и студентов других специальностей. Он также может стать справочником для преподавателей грамматики и преподавания.
об авторе
Автор: Чжан Дэфу
Чжан ДеФу
Профессор Харбинского университета коммерции
Декан факультета иностранных языков Харбинского университета коммерции
Вице-президент Исследовательской ассоциации преподавания иностранных языков Хэйлунцзянского университета
Уроженец провинции Хэйлунцзян, 1960 года рождения, в 1982 году окончил французский факультет Даляньского университета иностранных языков, много лет работал во Франции и Африке.Он является главным редактором первого «Франко-китайского юридического словаря» в Новом Китае и заместителем главного редактора «Отчета об экономическом развитии провинции Хэйлунцзян». Он опубликовал более 20 статей в таких изданиях, как «Аудиовизуальное преподавание иностранных языков», «Исследования высшего образования Хэйлунцзян» и «Изучение французского языка». Он руководил и завершил многие проекты Департамента образования провинции Хэйлунцзян, такие как «Исследование позиционной науки компонентов французского предложения» и «Исследование по экономике иностранных языков».В настоящее время он отвечает за исследовательский проект Министерства образования в области гуманитарных и социальных наук «Исследование экономики иностранных языков на основе структуры экономических исследований».