Новый немецко-китайский словарь (в твердом переплете)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Основная информация
Название книги: Новый немецко-китайский словарь (в твердом переплете)
Первоначальная цена: 109,00 Юань
Автор:
Пресса: Преподавание иностранного языка и исследовательская пресса
Дата публикации: 1 июля 2004 г.
ISBN: 9787560015934
Слова:
Номер страницы: 2143
Издание: издание 1
Кадры: твердый переплет
Открыто: 16
Товарный вес: 1,3 кг

Выбор редактора
«Новый немецко-китайский словарь» содержит более 80 000 статей, большинство из которых представляют собой общеупотребительную лексику. Также особое внимание уделяется подбору новых слов и фраз, включая статьи из энциклопедии и распространенный сленг.
язык.Значения слов должны быть исчерпывающими и полными, а пояснения должны быть точными и краткими и предоставлять читателям необходимую информацию, например добавление Международного фонетического алфавита к словам со специальным произношением и маркировку слов.
Область и сфера использования, укажите стилистическую окраску, объясните употребление и словосочетание, составьте примеры, чтобы читатели могли правильно уловить значение и употребление слова.

Оглавление
Словарь текст
Приложение
1. Таблица немецких сильных глаголов спряжения и неправильных глаголов спряжения
2. Новые правила немецкой орфографии.
3. Имя и фамилия
Четыре географических названия

Краткое содержание
«Новый немецко-китайский словарь» — это всеобъемлющий словарь среднего размера, в основном используемый читателями, занимающимися немецким переводом, а также преподаванием и изучением немецкого языка.Этот словарь содержит в общей сложности более 80 000 статей, большинство из которых представляют собой общеупотребительную лексику. При этом особое внимание уделяется подбору новых слов и словосочетаний, в том числе энциклопедических статей и общеупотребительных жаргонных терминов.Значения слов должны быть исчерпывающими и полными, а пояснения должны быть точными и краткими и предоставлять читателям необходимую информацию, такую как добавление международных фонетических символов к словам со специальным произношением, указание региона и сферы употребления слов, указание стилистических цветов, объяснение использования и словосочетательных отношений, а также включение примеров предложений, чтобы читатели могли правильно уловить значение и употребление слов.Учитывая тот факт, что реформа немецкой орфографии проводится с 1 августа 1998 года, в этот словарь в качестве приложения включена сравнительная таблица старых и новых немецких словоупотреблений.Кроме того, мы также стремимся быть инновационными с точки зрения макета и формата, чтобы облегчить использование читателями.

об авторе
